久久综合综合久久97,在线看片免费人成视频在线,在线a亚洲v天堂网2018影,国产1024精品免费视频

      1. <sup id="ujilt"></sup>

          民族翻譯雜志

          Minority Translators Journal

          部級(jí)期刊

          • 期刊首頁
          • 雜志特色
          • 期刊介紹
          • 期刊文獻(xiàn)
          • 統(tǒng)計(jì)分析
          • 常見問題
          • 用戶評(píng)價(jià)

          民族翻譯學(xué)術(shù)信息

          • 影響因子:0.42
          • 發(fā)文量:68
          • 總被引次數(shù):149

          期刊導(dǎo)航:

          民族翻譯雜志,雙月刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:譯論研究、譯技縱橫、譯史研究等。于2008年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。

          • 主管單位:中華人民共和國國家民族事務(wù)委...
          • 審稿周期:1個(gè)月內(nèi)
          • 周期:雙月刊
          • 主辦單位:中國民族語文翻譯中心(局)
          • 創(chuàng)刊:2008年
          • 出版地區(qū):北京
          • 國際刊號(hào):1674-280X
          • 語言:中文
          • 國內(nèi)刊號(hào):11-5684/H
          • 類別:哲學(xué)與人文科學(xué)
          • 全年訂價(jià):¥168.00
          • 現(xiàn)用名:民族翻譯
          • 郵編:100080
          主要欄目: 譯技探討古籍與翻譯民族典籍外譯譯論研究語言研究譯史研究圖片新聞典籍外譯黨政文獻(xiàn)翻譯譯著評(píng)介雙語教育翻譯批評(píng)漢文古代小說蒙譯本整理與研究漢語古詩詞翻譯策略翻譯人才培養(yǎng)等
          投稿咨詢 加急見刊 雜志訂閱

          雜志特色CONTRIBUTE

          <一>提供關(guān)鍵詞5~8個(gè),中、英文關(guān)鍵詞要對(duì)應(yīng),分別置于中、英文摘要之后。

          <二>來稿請(qǐng)注明詳細(xì)地址、電話和E-mail,便于通知聯(lián)系。

          <三>稿件參照規(guī)范學(xué)術(shù)論文格式與體例。文中標(biāo)題一般不超過三級(jí),如依次為“1”-“1.1”-“1.1.1”。正文格式按照宋體、小四、1.5 倍行距進(jìn)行排版。

          <四>正文的層次標(biāo)題應(yīng)簡短明了,以15字為限,不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其層次的劃分及編號(hào)一律使用阿拉伯?dāng)?shù)字分級(jí)編號(hào)法。

          <五>文中引文出處應(yīng)按引用順序編碼列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn),參考文獻(xiàn)請(qǐng)置于文末。

          期刊介紹INTRODUCTION

          民族翻譯雜志,雙月刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:譯論研究、譯技縱橫、譯史研究等。于2008年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。

          民族翻譯雜志的辦刊宗旨:開展民族語文翻譯理論研究,交流翻譯經(jīng)驗(yàn),提高譯文質(zhì)量,促進(jìn)民族語文翻譯事業(yè)發(fā)展。現(xiàn)面向國內(nèi)外從事民族語文、民族語文翻譯以及翻譯理論研究的專家學(xué)者征稿。

          歷史收錄INDEXED INFORMATION

          中國人文社會(huì)科學(xué)期刊AMI綜合評(píng)價(jià)報(bào)告2022

          期刊文獻(xiàn)LITERATURE

          本期導(dǎo)讀

          作者: 2018年第01期

          中國民族語文翻譯局圓滿完成全國“兩會(huì)”民族語文翻譯工作

          作者: 2018年第01期

          若干典型古藏文語詞疏譯拾遺

          作者:陳踐 2018年第01期

          淺析維文譯本《水滸傳》中歇后語的文化內(nèi)涵及翻譯策略

          作者:胡艷明 2018年第01期

          基于語料庫語言學(xué)的《藏族格言詩英譯》語言特征研究

          作者:李蕾; 舒靜 2018年第01期

          民族翻譯統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)CONTRIBUTE

          民族翻譯雜志學(xué)術(shù)成果和影響因子

          雜志學(xué)術(shù)成果

          雜志影響因子

          民族翻譯雜志年度被引次數(shù)報(bào)告

          2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

          本刊文章見刊的年份

          2012 2011 2010 2009 2008

          在2012年的被引次數(shù)

          2 9 4 4 1

          被本刊自己引用的次數(shù)

          1 2 2 0 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.1 0.55 0.75 0.95 1

          本刊文章見刊的年份

          2013 2012 2011 2010 2009 2008

          在2013年的被引次數(shù)

          0 6 18 6 5 5

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 2 5 2 0 2

          被引次數(shù)的累積百分比

          0 0.15 0.6 0.75 0.875 1

          本刊文章見刊的年份

          2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

          在2014年的被引次數(shù)

          2 7 14 13 7 3 2

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 3 2 0 1 1 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0417 0.1875 0.4792 0.75 0.8958 0.9583 1

          本刊文章見刊的年份

          2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

          在2015年的被引次數(shù)

          1 10 13 11 15 7 13 2

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 2 1 0 0 0 1 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0139 0.1528 0.3333 0.4861 0.6944 0.7917 0.9722 1

          本刊文章見刊的年份

          2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

          在2016年的被引次數(shù)

          1 13 23 17 8 12 10 10 5

          被本刊自己引用的次數(shù)

          1 2 0 1 1 1 0 0 1

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0101 0.1414 0.3737 0.5455 0.6263 0.7475 0.8485 0.9495 1

          本刊文章見刊的年份

          2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

          在2017年的被引次數(shù)

          2 14 23 22 9 13 12 5 10 5

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 4 2 1 0 1 0 1 1 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0174 0.1391 0.3391 0.5304 0.6087 0.7217 0.8261 0.8696 0.9565 1

          本刊文章見刊的年份

          2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009

          在2018年的被引次數(shù)

          2 10 14 10 17 20 7 10 6 10

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 4 6 2 2 1 2 1 1 1

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0182 0.1091 0.2364 0.3273 0.4818 0.6636 0.7273 0.8182 0.8727 0.9636

          本刊文章見刊的年份

          2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010

          在2019年的被引次數(shù)

          1 19 16 9 11 9 9 7 10 4

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 4 1 2 2 0 0 0 1 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0091 0.1818 0.3273 0.4091 0.5091 0.5909 0.6727 0.7364 0.8273 0.8636

          本刊文章見刊的年份

          2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011

          在2020年的被引次數(shù)

          0 25 17 6 17 6 17 8 11 9

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 11 3 2 4 0 2 2 1 1

          被引次數(shù)的累積百分比

          0 0.1825 0.3066 0.3504 0.4745 0.5182 0.6423 0.7007 0.781 0.8467

          本刊文章見刊的年份

          2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012

          在2021年的被引次數(shù)

          0 21 34 13 13 15 11 15 9 11

          被本刊自己引用的次數(shù)

          0 2 4 0 2 4 2 2 3 0

          被引次數(shù)的累積百分比

          0 0.1312 0.3438 0.425 0.5062 0.6 0.6688 0.7625 0.8188 0.8875

          本刊文章見刊的年份

          2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013

          在2022年的被引次數(shù)

          5 14 25 22 10 9 7 8 19 7

          被本刊自己引用的次數(shù)

          4 2 3 9 1 0 0 4 1 1

          被引次數(shù)的累積百分比

          0.0336 0.1275 0.2953 0.443 0.5101 0.5705 0.6174 0.6711 0.7987 0.8456

          民族翻譯常見問題CONTRIBUTE

          請(qǐng)問你們是民族翻譯雜志社嗎?我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊服務(wù),不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請(qǐng)聯(lián)系雜志社,地址:北京市海淀區(qū)倒座廟1號(hào),郵編:100080。

          不成功可以退款嗎?本站無論任務(wù)服務(wù),事先跟客戶都進(jìn)行詳細(xì)溝通確認(rèn),如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費(fèi)用。但客戶單方面終止訂單,是不能退款的。

          急著,速度能否更快一些?正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點(diǎn)時(shí)間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認(rèn)可能會(huì)收取一定加急費(fèi)用。

          我可以跟蹤進(jìn)展情況嗎?當(dāng)然,我們會(huì)通過短信或電話主動(dòng)溝通,匯報(bào)進(jìn)展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設(shè)立的投訴電話。

          我想知道你們的服務(wù)?您好,我們擁有多年豐富的期刊服務(wù)經(jīng)驗(yàn),可以協(xié)助您進(jìn)行期刊投稿,優(yōu)化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發(fā)表周期,節(jié)省您的寶貴時(shí)間,讓您的學(xué)術(shù)成果快速發(fā)表。

          你們網(wǎng)站有什么保障?隨著現(xiàn)在各種網(wǎng)站層出不窮,騙子也越來越多,我們實(shí)體公司注冊,網(wǎng)站國家工信部備案,信息公開,我們的初衷就是專注高質(zhì)量的服務(wù),客戶優(yōu)先,注重保密,對(duì)客戶信息安全制定嚴(yán)格的管理制度。

          時(shí)間是否可控?根據(jù)客戶的要求和選擇的期刊類型不同,主要根據(jù)雜志社排版情況,我們都會(huì)及時(shí)跟客戶溝通好,把進(jìn)度做到可控,一般是1-3個(gè)月完成服務(wù),不排除有更長久的時(shí)間,建議有需求的客戶越早與我們洽談越好安排。

          網(wǎng)站有信用有保障嗎?建站以來,先后獲得多次好評(píng),開通了支付寶信任商家服務(wù),網(wǎng)銀在線支付是2005年用戶,銀行卡號(hào)都是2004年注冊的,如果有欺騙行為,收款方式都早就被注銷了。

          民族翻譯更多問題CONTRIBUTE

          用戶評(píng)價(jià)(不代表本站觀點(diǎn))

          jinsang** 回復(fù)
          2023-11-08 14:38:45

          民族翻譯雜志編輯部處理稿件的速度比較快,審稿流程相對(duì)很規(guī)范,編輯非常的敬業(yè),有問題打電話都能得到耐心解答,我每次修改后都次日修回,外審專家的意見相當(dāng)負(fù)責(zé),提出的意見對(duì)論文質(zhì)量的提高很有幫助,文章在內(nèi)容和書寫上達(dá)到雜志要求,就沒有太大問題還是會(huì)成功的。

          niuchun** 回復(fù)
          2023-06-03 18:45:08

          民族翻譯雜雜志的工作人員相當(dāng)認(rèn)真負(fù)責(zé),編輯老師真不錯(cuò),審稿很仔細(xì),水平很高,從專業(yè)的角度給予了詳細(xì)的指導(dǎo),對(duì)文章有很大的幫助。祝大家投稿成功

          sunyuka** 回復(fù)
          2022-05-24 18:50:45

          《民族翻譯》審稿速度很快,一個(gè)月內(nèi)外審加錄用,值得大家投稿。每次有外審意見回來后都會(huì)通知你修改。編輯還是非常負(fù)責(zé)的,大家可以試一試。審稿速度快,外審專家強(qiáng)悍,意見中肯。

          zhouzha** 回復(fù)
          2021-05-08 14:57:01

          這次投稿比較順利,一審過后竟然直接錄用了。這次運(yùn)氣好一審的專家就直接說不用再審了于是在投稿的第12天通知被錄用了。太快了~

          linqian** 回復(fù)
          2021-01-30 17:17:11

          投稿一個(gè)星期左右收到專家審稿意見。審稿速度挺快的,審稿專家給的修改意見非常詳細(xì)。一定要按照要求修改,不管是格式還是內(nèi)容;修改說明要針對(duì)修改意見逐條回復(fù),編輯很注重細(xì)節(jié)。

          評(píng)論

          免責(zé)聲明EXPLAIN

          若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)倒座廟1號(hào),郵編:100080。

          7*16小時(shí)在線客服全程在線咨詢,1對(duì)1服務(wù)

          退款售后有保障不滿意可退款 售后有保障

          資金安全對(duì)公賬戶銀行監(jiān)管,保障資金安全

          用戶好評(píng)累積獲得7萬用戶好評(píng)

          友情鏈接