摘要:運(yùn)用語料庫研究方法,對比中外體育期刊論文英文標(biāo)題詞匯特征的異同。自建國內(nèi)外體育期刊論文英文標(biāo)題語料庫,從中隨機(jī)選取國內(nèi)外論文英文標(biāo)題各500條,運(yùn)用語料庫分析軟件,對其詞匯特征進(jìn)行全面的對比研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn),與國外期刊相比,國內(nèi)期刊介詞of和on過度使用,特別是(the)effect(s)of,changes of等結(jié)構(gòu)使用過多;定冠詞the過度使用,而不定冠詞a使用不足;effects,effect,research,study,analysis等抽象名詞過度使用,專業(yè)詞匯使用不足;大鼠rats的出現(xiàn)頻率顯著高于國外期刊等。這些發(fā)現(xiàn)可以指導(dǎo)國內(nèi)研究者寫出更好的英文標(biāo)題。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
體育世界雜志, 月刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:體育教學(xué)、運(yùn)動與訓(xùn)練、社會體育、運(yùn)動人體科學(xué)、體育理論研究、運(yùn)動心理學(xué)、體育人文社會學(xué)、體育史研究等。于1972年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。